Discover the relationship dynamics between any two zodiac signs based on ancient Chinese astrology.
本工具分析任意两个生肖之间的配对关系,包括六合、三合、六冲、六害等多种传统配对理论。
This tool analyzes the compatibility between any two Chinese zodiac animals, including Six Harmonies, Three Harmonies, Six Clashes, Six Harms, and other traditional matching theories.
十二生肖配对(生肖配对)根植于地支学说。十二种动物按照五行和方位关系,分为四组六合(鼠牛、虎猪、兔狗、龙鸡)和四组三合(猴鼠龙、虎马狗、蛇鸡牛、猪兔羊),以及六组六冲和六害。
Chinese zodiac compatibility is rooted in the Earthly Branches system. The 12 animals are organized into Six Harmonies (Rat-Ox, Tiger-Pig, Rabbit-Dog, Rooster-Dragon), Three Harmonies (Monkey-Rat-Dragon, Tiger-Horse-Dog, Snake-Rooster-Ox, Pig-Rabbit-Goat), plus Six Clashes and Six Harms based on elemental and directional relationships.
在中国传统文化中,生肖配对是婚嫁择偶的重要参考。自汉代(公元前206年-公元220年)起,家庭便会请命理师分析双方生肖是否相合。六合代表互补能量,六冲代表潜在摩擦——但经验丰富的命理师知道,冲也能产生积极的变化动力。生肖配对只是参考维度之一,不应作为判断关系的唯一标准。
In traditional Chinese culture, zodiac compatibility has been an important reference for marriage matching since the Han Dynasty (206 BCE–220 CE). Six Harmonies represent complementary energies, while Six Clashes indicate potential friction — though skilled practitioners know that clashes can also create productive tension. Zodiac matching is just one reference dimension and should not be the sole criterion for judging a relationship.